Ciudad de Maó Capital de la isla de Menorca

También se asepta Mahón como topónimo en castellano

Y...  los menorquines la denominan  Mô

 

 

Amarres del muelle comercial en la zona media del puerto junto la Sirenita emblema del puerto 

 

Moorings commercial dock in the middle of the port along the Little Mermaid emblem port

Moorings kommerziellen Dock in der Mitte des Hafens entlang der Kleinen Meerjungfrau Emblem Hafen

Fotos del puerto de Mahon, Menorca, Port de Mao, Mar Mediterraneo archipielago de las Baleares

 

 

Imágenes panorámica del puerto y perfil de la fachada marítima de Maó vista desde Cala Llonga en la costa norte del puerto y la urbanización mas exclusiva de Menorca

 

Panoramic Images profile port and the sea front of Cala Llonga Mahon view from the north coast of the port and most exclusive urbanization Menorca

 

 

Atardecer en los pantalanes de muelle de Cala Llonga en la costa norte del puerto.

Al frente se la fachada marítima de Es Castell y alguno de los hoteles de la rivera del puerto

 

Sunset on the dock pontoons Cala Llonga on the north coast of the port.
In front, the sea front of Es Castell and some of the hotels on the banks of the port

 

 

Barcos y veleros fondeados en ancla libre justo la boca de cala Rata y próximo a las Bateas de criaderos de mejillones

 

Boats & Yachts moored at anchor free fair Rat Creek mouth and near the mussel rafts

 

 

Punto estrecho de uno de los canales del Puerto de Maó, entre Cala Llonga y la Isla del Rey, una de las cuatro islas del puerto

 

Point a narrow channel between Port Mahon Cala Llonga and Isla del Rey, one of the four islands of the port

 

 

Imagen de una barquita típica de Menorca.

Las Menorquinas, son muy apreciadas por los menorquines mas tradicionales y con mucha afición a la pesca

 

Typical image of a little boat in Minorca.
The Menorquinas, are highly appreciated by the more traditional Minorca and much love of fishing

 

Veleros compitiendo en el puerto de Mahón.

Regata del Circuito Panerai, para barcos de época y vela clásica que se desarrolla cada dos años en el puerto de Mahón

 

Sailboats competing in the port of Mahon.
Panerai Regatta Circuit, for boats and sailing time classic that takes place every two years in the port of Mahon

 

La costa norte del Puerto de Mahón cuenta con una de las mayores concentraciones de villas y chales de lujo de Menorca.

Como esta finca que asentada en una estrecha península casi parece estar en una isla

 

The northern coast of Puerto de Mahon has one of the highest concentrations of luxury villas and chalets de Menorca.
As this estate settled on a narrow peninsula almost like being on an island

 

 

 

Vista de algunas de las villas de la costa norte del puerto, urbanización de Santana.

Es el área urbanizada mas próxima y frente a la ciudad de Maó y junto al área militar de la Base naval de Mahón

 

View some of the villas on the north coast of the port, development of Santana.
It is the nearest urban area and opposite the city of Mahon and military area near the Naval Base Mahon

 

Veleros de época amarrados a los pantalanes del área del club marítimo de Mahón

Barcos participantes en las regatas de circuito Panerai

 

Sailboats moored pontoons time the yacht club area of Mahon
Boats participating in the racing circuit Panerai

 

 

Amanecer el la colársega del puerto de Maó, la silueta de los barcos se adivina en la bruna matinal

 

Colársega dawn on the port of Mahon, the silhouette of the boats were seen around the morning bruna

 

Isla Pinto, hoy unida a tierra por un estrecho puente, es parte integral de la Base Naval de Mahón.

La isla Pinto es la mas al interior del puerto y se encuentra case frente a la estación Marítima, punto de atraque de los Ferry de pasajeros que conecta Menorca con Mallorca, Barcelona y valencia

 

Pinto Island, now connected to the mainland by a narrow bridge, is an integral part of Naval Base Mahon.
Pinto Island is the most inside the harbor, opposite the railway case Maritime berth of passenger ferry that connects Menorca to Mallorca, Barcelona and Valencia

 

Atardecer en el puerto.

La vista panorámica da la impresión de mostrar un lago mas que un puerto

Justo debajo se ve el área de amarres junto a la Sirenita Mô, y la subida a Maó por la cuesta Reines

 

Sunset in the harbor.
The panoramic view gives the impression of showing a lake more than a port
Just below is the mooring area near the Little Mermaid Mô, and the rise to Mao by Reines costs

 

 

Amanecer el la colársega del puerto de Maó, en los amarres de la marina de Maó, justo frente a la planta de generación eléctrica  de la compañía GESA

 

Colársega dawn on the port of Mahon, the Navy mooring Mao, just across from the power plant of the company GESA

 

Mas de cien cruceros atracan en el muelle de del puerto de Mahón Los grandes y vellos paquebote cargados con visitantes descendiendo para pasear por la ciudad de Maó.
El Parque de Rochina es la puerta de entrada a la ciudad de Maó desde el mar

 

More than a hundred cruise ships dock in the port of Mahon's big hair steamer loaded with visitors to stroll down the city of Mahon.
Rochina Park is the gateway to the city of Mahon from the sea

 

Amanece en el puerto de Maó tras la lluvia

Los barcos de Pasajeros y de mercancías ya están esperando su carga, Pasajeros y contenedores ..... a bordo y listos para zarpar a nuestro destino

 

Sunrise at the port of Mahon after the rain
Passenger ships and goods and are waiting for cargo, passengers and containers ..... on board and ready to sail to our destination

 

Atardecer en el puerto de Maó, los barcos fondeados al "ancla libre" la fotografiás esta tomada desde la costa norte del puerto de Mahón, por lo que se puede ver el perfil de la fachada marítima de Maó

 

Sunset at the port of Mahon, the anchored boats to anchor free "The photography is taken from the north coast of the port of Mahon, so you can see the profile of the sea front of Mao

 

Muelle comercial, área de atraque de yates y veleros junto a las "golondrinas" embarcaciones turísticas para recorrer el puerto de Maó, los navegantes disponen de bares restaurantes y multitud de servicios solo con cruzar la vía portuaria

 

Commercial dock, berthing area of yachts and sailboats along the "swallows" tourist boats to visit the port of Mahon, the sailors have plenty of bars, restaurants and services only to cross the line port

 

Vistas del emblemático Hotel Por Mahón y debajo, junto a los pantalanes el nuevo edificio del Club Marítimo del puerto de Maó, y que alberga el único casino de juegos de Menorca

 

Views of the historic Hotel For Mahon and down, next to the docks the new Yacht Club building at the port of Mahon, and home to the only casino game Menorca

 

Vela Clásica Menorca, Copa Rey Barcos Época Trofeo Panerai

La regata Panerai para barcos de época, que de desarrolla en el puerto de Maó cada dos años

 

Classic Sailing Menorca, King's Cup Trophy Boats Vintage Panerai
Panerai regatta for boats of time, which develops in the port of Mahon biennially

 

La zona de atraque de los freeris de pasajeros del puerto de Maó, es amplia y permite que los grandes barcos y cruceros puedan realizar el giro dentro del puerto

Al fondo se ve la Base Naval de Mahón, en la costa norte del gran puerto de Menorca

 

The berth of passenger freeris port of Mahon, is broad and allows the large cruise ships can make the turn within the port
In the background is the Naval Base of Mahon, on the north coast of the great port of Menorca

 

Esplendida vista de buque de crucero a velas atracado frente a la aduanas del puerto de Maó y junto al barco de pasajeros en el área de la estación marítima de la ciudad de Mahón

 

Splendid view of cruise ship anchored off the candles customs at the port of Mahon and next to the passenger ship in the area of the maritime station in the city of Mahon

Sehen Sie einige der Villen an der Nordküste des Hafens, die Entwicklung von Santana.
Es ist die nächste Stadtgebiet und gegenüber der Stadt Mahon und militärischen Bereich in der Nähe der Naval Base Mahon

 

 

Veleros clásicos participantes de la regata Panerai para barcos de época, que de desarrolla en el puerto de Maó cada dos años

 

Classic Sailing Regatta Panerai participants time for boats, which develops in the port of Mahon every two years

Segelboote vor Anker Pontons Zeit der Yacht Club Area von Mahon
Boote an der Rennstrecke Panerai

 

Home

 

Ciudad de Maó

 

Puerto de Mahon

 

Empresas Maó

 

Excursiones ciudad

 

Excursiones Puerto